Edgar et Lucy : Victor Lodato par sa traductrice, Carine Chichereau

Diacritik a toujours eu à cœur de défendre la littérature étrangère et ceux sans lesquels elle demeurerait inaccessible à une grande partie du lectorat français : les traducteurs. Carine Chichereau, traductrice de très nombreux auteurs anglo-saxons, a accepté de tenir une rubrique régulière dans nos colonnes, pour évoquer, en vidéo, un texte dont nous lui devons la version française. Aujourd’hui, Edgar et Lucy de Victor Lodato, paru aux éditions Liana Levi.


Victor Lodato, Edgar et Lucy, traduit de l’anglais (USA) par Carine Chichereau, éditions Liana Levi, janvier 2018, 608 p., 24 € — Lire un extrait